Family health and happiness begin at the table.
We are engaged in the development of new products that dry tea and fruit from shizuoka prefecture's local resources, including miyakojima mozuk in Okinawa Prefecture, which is safe and secure.

Thank you for watching.

昨日の「まるごと」で弊社が紹介されましたがご視聴ありがとうございました。 2年前に紹介された時には、弊社店舗に多数の来店や問い合わせがありましたが 今のご時世、ネット注文がほとんどですがね 2年前は夕方の放送で夜遅くまで電話の対応で帰れませんでしたが 今回は、通常通りに帰宅できました。(笑) 残念ながら今回の放送では、海ぶどうはカットされてしまいましたが 丸山様は大変気に入っておりました。 紹介されましたフレーバーふじえだ茶は年度内又は4月上旬の発売となりますが ホームページやブログでご案内をさせていただきますのでお願いいたします。 昨日は、ご視聴ありがとうございました。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Show all

I received it today.

I finally got it. It was in the mailbox of the second factory of the company called "Abenomask". It arrived at home on the same day. I feel like I don't need it now, but I keep it carefully in case something happens. Language This page has been automatically translated. Please note that it may differ from the original content.

Show all

Corona Shock

毎日、毎日、コロナ関係のニュースばかりで嫌気がさしている今日この頃です。 弊社においてもかなり影響が出ているのが現状です。 小売店様は通常営業ですのであまり影響はありませんが 飲食店関係からの注文は半減しています。 本来でしたら昨日と今日で市内んも飲食店の5~7件程度は注文がありますが 今週は1件しかありませんでした。 取引先も都内の会社様は交代で在宅勤務をしている所が数件あります。 (弊社は、在宅勤務のしようがありませんが・・) 小池都知事が毎日、外出の自粛を呼び掛けているのがこちらに影響があり お客様がかなり少ないようです。 今は平常時ではないので企業努力だけではどうしようもなく 飲食店の方も早く終息をするのを待っている状況です。 個人的には、必要以上に自粛をしないで外出や外食は適度にしています。 もちろん、人が集まっているような場所は行きませんけど・・・・ いつ終息するのかわかりませんが1日でも早い事を期待しています。Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Show all